Fordítás és tolmácsolás
Alkalmazzon a környékről képzett szakembert, fordításhoz es tolmácsoláshoz, kedvező áron!
Kínálat hozzáadása
27 638 szakember
50 983 befejezett projektek
4,8 az 5-ből szakértőink átlagos értékelése
199 720 alkalmazásletöltések
Minden szolgáltatás
Szolgáltatások
Fordítás és tolmácsolás
Szakértőre van szüksége a Fordítás és tolmácsolás kategóriában? Csak írja be, hogy mit keres, és mi segítünk Önnek minőségi szakértőket találni korrekt árakon!
Lásd még Fordítás és tolmácsolás ár
27 638 szakember
50 983 befejezett projektek
4,8 az 5-ből szakértőink átlagos értékelése
199 720 alkalmazásletöltések
Szolgáltatók
Legjobb szolgáltatók: Fordítás és tolmácsolás
Szolgáltatások
Tanúsítvány vagy engedély fordítása
Ha Ön külföldön él, képesítéseit vagy tanúsítványait csak akkor ismerik el, ha hiteles fordító fordítja le őket. Lefordíthatják a közép- vagy felsőfokú képesítéseket, például okleveleket és diplomákat, születési, házassági és válási igazolásokat. Ezek a hiteles fordítások megfelelő azonosító okmányokat nyújtanak Önnek jogi kérdésekben, vízumkérelmekben, vezetői engedélyekben vagy bankszámlák megnyitásában egy új országban.
Bírósági fordítás
A részvényügyletekhez és a globális kereskedelmi megállapodásokhoz jogi fordításokra van szükség. Ha Ön exportőr vagy több nemzetközi piacon dolgozik termékekkel és szolgáltatásokkal, akkor jogi fordításra is szüksége lesz annak biztosítására, hogy a műszaki és termékinformációk pontosak legyenek, ha az ország elsődleges nyelvén vannak megírva. Meg kell kapnia a lefordított jogi szerződéseket, megállapodásokat és digitális üzeneteket is, hogy a fontos dokumentumok aláírása előtt tisztában legyen az összes feltétellel.
Orvosi fordítás
Az orvosi, gyógyszerészeti és állatgyógyászati ipar számára az orvosi fordítás egy speciális fordítási szolgáltatás, amelyben a fordítók széles körű ismeretekkel rendelkeznek a témában és értenek az orvosi terminológiához. Ez azt jelenti, hogy a lefordított információk kompatibilisek, pontosak és világszerte felhasználhatók. A fordítások tartalmazhatnak oktatási anyagokat, klinikai információkat és orvosi szövegeket. Helyi alkalmazásra az orvosi fordítások hasznosak lehetnek a multikulturális alapokat biztosító klinikákon, hogy minden beteg elolvashassa a fontos orvosi információkat anyanyelvén.
Weboldal fordítás és marketing
Ha globális ügyfelei vannak, akkor valószínűleg anyanyelvükön szeretnének elolvasni weboldalakat és marketing anyagokat. Kérheti, hogy a webhelye fordítási szolgáltatásai tartalmazzák a SEO-t, hogy a lehető legpraktikusabb legyen a Google helyi keresési eredményeivel a célpiacon. Kérheti fordítóját, hogy fordítson marketing anyagokat, például prospektusokat, íveket vagy termékcímkéket. A tartalom lokalizálása egy lépéssel előbbre viszi a tartalmat, és összekapcsolódik a regionális és kulturális preferenciákkal.
Videó és audio fordítás
Ha videó feliratokhoz, hangos megjegyzésekhez vagy átírásokhoz van szüksége fordításra, akkor a fordítás és átírás szakértője segíthet ebben. Akár angolra, spanyolra vagy más nyelvre van szüksége, a fordítási szolgáltatások szélesebb közönség számára is kiterjeszthetik elérhetőségét. Fordítási szakembere megvitathatja az anyagok lefordításának módjait is, hogy nagyobb hatást gyakoroljon a megcélzott országra.
Gyakran Ismételt Kérdések
Miért érdemes fordító szolgáltatásokat keresni a Wilio-val?
A globális és multikulturális világban egyre fontosabbá válik a fontos dokumentumok, tanúsítványok, audio-k és videók fordítása. A fordítási szolgáltatások bevonása az információk fordítására elősegítheti az új piacokon való terjeszkedését, a termék eladását, az állás megszerzését vagy a továbbképzést. Ne bízzon az automatizált alkalmazásokban fontos fordításokkal, ha tapasztalt, tanúsított és megbízható fordítókat talál, akik gyorsan és helyesen végzik a munkát. A Wilio-ban fordítási szolgáltatásokat talál különböző nyelvekre. Soha nem volt ilyen egyszerű felvenni valakit a dokumentumok fordítására.
Mi a fordítási és tolmácsolási szolgáltatás?
A fordítás olyan írásos közlemény, amelyet (egyik nyelvről a másikra) azonos jelentéssel fordítanak le. A tolmács valós időben lefordítja a beszédet. Sok fordító és tolmács kínálja mindkét szolgáltatást, attól függően, hogy mit igényelnek tőlük.
Milyen különböző fordítók vannak?
A legtöbb fordító az anyanyelvével és egy, vagy két másik nyelvvel foglalkozik. A gyakori fordítási szolgáltatások közé tartozik az angol, német, olasz, magyar, spanyol és még sok más.
Mennyi ideig tart egy dokumentum lefordítása?
A legtöbb fordítási szolgáltatás 5-7 munkanapon belül lefordítja a dokumentumot, bár a rövidebb dokumentumok hamarabb elkészülhetnek. Ha munkája sürgős, akkor az expressz szolgáltatásért külön is fizethet.
Mennyibe kerül egy fordítás?
Az ár a nyelvtől, a dokumentum hosszától, a szükséges időtől és attól függ, hogy hiteles fordítóra van-e szüksége.
Mit tartalmaz a fordítási szolgáltatás?
A fordítók fejlett ismeretekkel rendelkeznek a technikai információkról, a kulturális illemtanról és a nyelvi árnyalatokról. Biztosítják, hogy a lefordított dokumentum értelmes legyen.
Képtár
Szolgáltatóink kivitelezésének bemutatása
BútorgyártásIstván
ElektromosJózsef L.
Lakás / ház rekonstrukciójaÁdám J.
ÉpítkezésLászló G.
ÉpítkezésLászló G.
Tervezés, építészet, projektek és egyéb szolgáltatásokJános
Lakás / ház rekonstrukciójaÁdám J.
Szolgáltatások az Ön számáraZoltán B.
Bútor összeszerelésBalázs K.
Töltsd le a Wilio alkalmazást
Android és iOS-hoz egyaránt